さよならテリー・ザ・キッド

おとなをからかっちゃいけないよ


「駅に『エンジン』のポスターが貼ってあってさ」
「月9の、キムタクのアレな」
「このポスター見るたびにニヤニヤしてしまうよ」
「まあ、みんな言ってるけどタイトルがね…」
「だって元レーサーのドラマで『エンジン』って」
「ちょっとピントが合ってなさすぎというか」
「それが許されるなら野球選手のドラマでタイトルが『バット』とか『ボール』でも良いわけじゃないか」
「じゃあSEのドラマで『パソコン』とか『メモリ』とか」
「いや、『メモリ』はちょっと恋愛ドラマっぽいから逆にダメだ」
「確かに『愛のメモリー』的な、ダブルミーニング感がムカつくね」
「そういえば昔、サッカー漫画で『オフサイド』ってのがあったなあ」
「それは『エンジン』と同じ臭いがする」
「だって、サッカー用語はいっぱいある中からよりによって反則の名前ってさあ、それこそ『ボール』の方がまだマシだろ」
「『ボール』はどう考えてもないと思うけど…」
「まあ、ないな」
「内容は知らないけど、なんで『オフサイド』なんだろうね」
「そりゃお前、主人公がヒロインに、こう、恋のオフサイドトラップ、的な…」
「無理すんな無理すんな」
「そういや『タッチ』も実は野球用語のほうの意味かもしれんね」
「“心に触れる”みたいな意味じゃないのか」
「うん、“タッチアウト”とかの“タッチ”」
「じゃあアニメのオープニングの“♪お願い タッチ タッチ ここにタッチ”ってなんだよ」
八百長試合?」
「あー、わざとアウトになってんだ」